Und vielleicht auch noch andere.

Kunst.Krempel.Wissen

Sprachkurs, Teil 2

Bücher raus, Hefte auf, Bleistifte gespitzt: der zweite Teil des Sprachkurses beginnt!

Bedeutung: One-Night-Stand

Erklärung: Wo im deutschen eine einfache Entlehung aus dem Englischen herhalten muss, sind die Chinesen da schon etwas romantischer veranlagt. Hier bedeutet One-Night-Stand „Liebe für eine Nacht“. Herzerwärmend, nicht?

Bedeutung: Computer

Erklärung: Dieser Ausdruck bedeutet wortwörtlich übersetzt „elektronisches Gehirn“. Ich hatte mal ein Wörterbuch, in dem das Wort Computer unter „Elektronengehirn“ aufgeführt war. Ich habe ewig gesucht, bis ich diese Übersetzung mal gefunden habe.

Bedeutung: Deutschland

Erklärung: Länder, deren Geschichte realtiv jung ist, werden im Chinesischen rein nach deren Klang in der jeweiligen Landessprache übersetzt. „Altehrwürdige“ Länder, die schon lange auf der Landkarte zu finden sind hingegen haben Namen, die tatsächlich eine Bedeutung haben. Im Falle von Deutschland ist dies „Tugend“ (das zweite Zeichen bedeutet einfach „Land“). Frankreich ist auf Chinesisch das Land des Gesetzes, Amerika das Land der Schönheit, England das Land des Mutes, China das Reich der Mitte und Japan das Land, in dem die Sonne ihre Wurzel hat.

Und jetzt: Schule aus!

Advertisements

Sprachkurs, Teil 1

Lange hat man hier nichts von mir lesen können. Ich könnte jetzt natürlich mit Entschuldigungen aufwarten wie „Das Semester war so anstrengend“ oder „Schreibblockade“ oder „Keine Zeit“ oder „Keine Lust“.

Tu‘ ich aber nicht. Kann man sich ja nix von kaufen.

Um hier mal wieder etwas Leben in die Bude zu bringen kam mir gerade eine zündende Idee: ein Chinesischsprachkurs der besonderen Art. Gut, das effektive kommunizieren mit Chinesen werdet ihr dadurch wohl nicht lernen, aber das habe ich auch nie behauptet. Der „Kurs“ wird sich vielmehr darum drehen, interessante Wörter und/ oder Phrasen zu analysieren und zu sehen, wie des Chinesen Sicht auf die Dinge so ist.

Bedeutung: Schreibblockade

Erklärung: Die ersten beiden Zeichen bedeuten „schreiben“ im Sinne von „Texte verfassen“. Die letzten beiden Zeichen bedeuten „Flaschenhals“. Für die Chinesen ist also der Punkt, an dem man beim Schreiben nicht weiterkomt wie ein Flaschenhals, durch den man sich erst mal qeutschen muss.

 

Bedeutung: eifersüchtig sein

Erklärung: Das erste Zeichen bedeutet „essen, zu sich nehmen“, das zweite Zeichen Essig. In China isst man also Essig, wenn man eifersüchtig ist. Bei dem Gesichtsausdruck, den manch eifersüchtige Freundin so hat liegt da wohl viel Wahrheit drin…

 

Bedeutung: Sauwetter

Erklärung: Das erste Zeichen bedeutet „Geist, Dämon“, die letzten beiden Wetter. Sehr treffende Beschreibung, wie ich finde.


Besser spät als nie

Ich weiß, in letzter Zeit war hier wirklich wenig los. Aber kaum hat das neue Jahr angefangen, habe ich schon nen Berg von Arbeit*. Damit’s hier aber mal wieder wenigstens ein bisschen was zu sehen gibt, hier zwei Silvesterbilder:

 

 

*die eigentlich mehr oder weniger aufgeschobene Arbeit vom letzten Jahr ist.


Winterimpressionen

Diese Diashow benötigt JavaScript.


我侬词/ Gedicht von dir und mir

你侬我侬,
Du und ich
 
忒煞情多,
haben so viel Liebe,

情多处,热如火。
dass sie brennt wie Feuer
把一块泥,捻一个你,塑一个我。
in dem wir einen Klumpen Ton backen,
aus dem wir eine Figur von dir
und eine Figur von mir formen.
将咱两个,一齐打破,用水调和。
Dann zerschlagen wir die Figuren
und mischen sie mit Wasser.
再捻一个你,再塑一个我。
Und formen  nochmals eine Figur von dir
und eine Figur von mir.
我泥中有你,你泥中有我。
So bist du in meinem Ton und ich bin in deinem Ton.
与你生同一个衾,死同一个椁。
Im Leben teilen wir uns eine Decke, im Tod einen Sarg.
管道升 anhören (00:40 bis 01:17)

Bilder für zwischendurch…

…weil hier ja sonst nichts passiert.


Lacher des Tages

„…nackte Dämonen in eindeutig lebensbejahenden Posen.“

Woher? Von hier.