Und vielleicht auch noch andere.

***Hören und staunen***

„…if you find a man that’s worth a damn and treats you well; then he’s a fool,  you’re just as well; hope it gives you hell…“ aus gives you hell von The all-american rejects (Album: when the world comes down)

Advertisements

3 Antworten

  1. Kannst du mir das Zitat mal ins Deutsche übersetzen? Ich verstehe zwar den Sinn, kriege aber die Übersetzung nicht hin… 🙂

    22. Juni 2009 um 12:11

    • Geht mir genauso.
      Aber ich probier’s mal:

      „…Falls du einen Mann findest, der verdammt viel wert ist und dich gut behandelt, dann ist er ein Dummkopf und du genauso, ich hoffe, dass es die Hölle für dich ist …“

      Das klingt ganz gut, finde ich.

      22. Juni 2009 um 20:35

  2. Laura-Marie

    solltest du irgendwann mal einen netten Kerl finden, der dich dazu auch noch gut behandelt,
    dann kann der ja wohl nur genauso blöd sein wie du. Und ich hoffe, du gehst mit ihm zusammen durch die Hölle.

    DAS wäre jetzt sinngemäß übersetzt

    nice greetz

    19. August 2009 um 14:14

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s