Und vielleicht auch noch andere.

Letztes

Feststellungen

„…hier ist in letzter Zeit nicht viel los.“

So oder so ähnlich war dieser Satz hier in letzer Zeit öfter zu lesen. Woran es liegt kann ich nicht genau sagen. Vielleicht werde ich zu alt zum Bloggen* oder mir fehlen die Ideen**.

Seit einiger Zeit jedoch könnte ich hier auch noch einen dritten Grund anführen: Ich habe da so jemanden kennen gelernt…***

Das bringt nicht nur meine Semesterplanung (zum Glück ein lockeres Semester!), sondern offensichtlich auch alles andere ewas durcheinander. Normalerweise finde ich durcheinander ja schrecklich. In diesem Fall jedoch…aber ich schweife ab.

Worauf ich mit dieser unglaublich langen Einleitung eigentlich hinaus will sind folgendene zwei Punkte, die ich bezüglich Grund Nummer drei festgestellt habe:

1. Der Spruch „Liebe macht nicht nur blind, sondern auch ein bisschen blöd“ hat auf jeden Fall seine Daseinsberechtigung. Ich war ja selten so verwirrt und verplant wie in letzer Zeit. Der Unterschied allerdings besteht dieses Mal darin, dass es mir überhaupt nichts ausmacht.

2. Früher fielen mir, egal wo ich war und egal wie unaufmerksam ich durch die Welt lief, immer sofort alle Pärchen auf, die sich in einem Umkreis von fünf Meter befanden. In letzter Zeit fallen mir die gar nicht mehr auf****.

Soweit von mir. Ist zwar irgendwie blöd, dass die Einleitung jetzt länger als der Hauptteil wurde (vom Schluss mal ganz zu schweigen), aber man kann im Leben ja nicht immer alles so haben, wie man’s gern hätte.

———————————————————————————————————————————————————————————————-

*es ist wie mit dem fünften Harry Potter-Band, wo ich schon seit – ungelogen – ACHT Jahren irgendwo in der Mitte festhänge und einfach keine Motivation habe weiter zu lesen. Ich möchte natürlich schon wissen, wie’s ausgeht (wehe das verrät hier einer!), aber irgendwie reicht das wohl nicht aus.

**das ist wohl der wahrscheinlichere Grund.

***mehr Details werden auf diesem Blog niemals auftauchen,  ein bisschen Privatsphäre möchte ich ja schon noch haben.

****Die Schwangeren hingegen schon. Gibt es eigentlich auch noch Frauen außer meinen Omas, meiner Mutter, meinen Freundinnen und mir, die nicht schwanger sind?!

***Hören und staunen***

„…everything you say to me takes me one step closer to the edge and I’m about to break…“

aus one step closer von Linkin Park (Album: One step closer)

Frühling, Sommer und die entsprechenden Liedzeilen

Weil ich gerade so fantastische Laune habe.

„I dig my toes into the sand…
The ocean looks like a thousand diamonds
strewn across a blue blanket.
I lean against the wind,
pretend that I am weightless,
and in this moment I am happy… happy…“        
Incubus, wish you were here

„Birds flying high you know how i feel
Sun in the sky you know how i feel
Reeds drifting on by you know how i feel
Its a new dawn its a new day its a new life for me…“          Muse, feeling good

„and all the miles that seperate
the disappear now when I’m dreaming of your face…“        3 Doors Down, here without you

 

***Hören und staunen***

„It’s in the water baby
it’s in the pills that pick you up
it’s in the water baby
it’s in the special way we fuck…“

aus post blue von Placebo (Album: Meds)

***Hören und staunen***

„I’m feeling out of bounds, out of bounds
I’m running out of time, out of time
I know there’s no such thing as either of them
But its doesn’t make me feel any better…“

aus Adolescents von Incubus (Album: If not now, when?)

Funkstille

Liebe Freunde der Sonne,

[dies wird ein Artikel werden in dem ich mehr oder weniger logisch darlegen werde warum hier seit beinahe zwei Monaten Funkstille herrscht.]

Wenn ich mein Leben, wie es in letzter Zeit so war, mal genauer betrachte muss ich eines festellen: es ist eigentlich ganz interessant.

Und dennoch: irgendwie fehlen mir Ideen für Artikel. Was eigentlich auch nur eine Ausrede für meine gegenwärtige Schreibfaulheit ist.

Ich frage mich sowieso manchmal, wer meine Artikel (seit ich nicht mehr in China bin) überhaupt noch liest.

Da Blogs aber reine Selbstdarstellung sind sollte mich das eigentlich nicht wirklich interessieren. Eine Darstellung ohne Zuschauer entbehrt jedoch auch jeglicher Logik.

Um hier mal auf den Punkt zu kommen: ich werde mich bemühen, Palankas Online-Welt wieder mit Leben zu füllen.

Hier noch ein Gute-Nacht-Lied mit auf den Weg ins Bett:

晚安。

Nachtrag: Die Rechte für Lied und Video liegen natürlich bei der Künstlerin.

2. Nachtrag: Was mach ich mir hier überhaupt die Mühe, in China gibt’s ja sowieso kein Copyright. Freies Liedgut für alle!

Sprachkurs, Teil 2

Bücher raus, Hefte auf, Bleistifte gespitzt: der zweite Teil des Sprachkurses beginnt!

Bedeutung: One-Night-Stand

Erklärung: Wo im deutschen eine einfache Entlehung aus dem Englischen herhalten muss, sind die Chinesen da schon etwas romantischer veranlagt. Hier bedeutet One-Night-Stand „Liebe für eine Nacht“. Herzerwärmend, nicht?

Bedeutung: Computer

Erklärung: Dieser Ausdruck bedeutet wortwörtlich übersetzt „elektronisches Gehirn“. Ich hatte mal ein Wörterbuch, in dem das Wort Computer unter „Elektronengehirn“ aufgeführt war. Ich habe ewig gesucht, bis ich diese Übersetzung mal gefunden habe.

Bedeutung: Deutschland

Erklärung: Länder, deren Geschichte realtiv jung ist, werden im Chinesischen rein nach deren Klang in der jeweiligen Landessprache übersetzt. „Altehrwürdige“ Länder, die schon lange auf der Landkarte zu finden sind hingegen haben Namen, die tatsächlich eine Bedeutung haben. Im Falle von Deutschland ist dies „Tugend“ (das zweite Zeichen bedeutet einfach „Land“). Frankreich ist auf Chinesisch das Land des Gesetzes, Amerika das Land der Schönheit, England das Land des Mutes, China das Reich der Mitte und Japan das Land, in dem die Sonne ihre Wurzel hat.

Und jetzt: Schule aus!

Suchspiel

Das Semester ist vorbei, die beiden Hausarbeiten sind auch endlich abgegebem, ich habe Ferien, und das Wetter nähert sich auch immer mehr dem Frühling an, kurz: ich habe gute Laune und viel Zeit für die Dinge, für die man in der stressigen Semesterabschlussphase nie Zeit hat.

Da dachte ich mir: du könntest ja mal wieder dein Spanisch auffrischen!

Allerdings gibt es da ein kleines Problem: ich finde meine Bücher nicht! Ich habe das ganze Haus bestimmt schon fünf Mal abgesucht, aber ich finde sie einfach nicht. Bei Google „Wo ist mein Spanischbuch?“ einzugeben hat leider auch nichts gebracht und so sitzte ich jetzt hier und ärgere mich.

Jetzt nehm’ ich mir vor mein Spanisch wieder aufzubessern und dann sind meine Bücher spurlos verschwunden.

So ein blöder Mist.

Wer die Bücher gesehen hat (sie heißen Caminos 1 und Caminos 2) der soll sich bitte umgehend bei mir melden.

Sprachkurs, Teil 1

Lange hat man hier nichts von mir lesen können. Ich könnte jetzt natürlich mit Entschuldigungen aufwarten wie „Das Semester war so anstrengend“ oder „Schreibblockade“ oder „Keine Zeit“ oder „Keine Lust“.

Tu’ ich aber nicht. Kann man sich ja nix von kaufen.

Um hier mal wieder etwas Leben in die Bude zu bringen kam mir gerade eine zündende Idee: ein Chinesischsprachkurs der besonderen Art. Gut, das effektive kommunizieren mit Chinesen werdet ihr dadurch wohl nicht lernen, aber das habe ich auch nie behauptet. Der „Kurs“ wird sich vielmehr darum drehen, interessante Wörter und/ oder Phrasen zu analysieren und zu sehen, wie des Chinesen Sicht auf die Dinge so ist.

Bedeutung: Schreibblockade

Erklärung: Die ersten beiden Zeichen bedeuten „schreiben“ im Sinne von „Texte verfassen“. Die letzten beiden Zeichen bedeuten „Flaschenhals“. Für die Chinesen ist also der Punkt, an dem man beim Schreiben nicht weiterkomt wie ein Flaschenhals, durch den man sich erst mal qeutschen muss.

 

Bedeutung: eifersüchtig sein

Erklärung: Das erste Zeichen bedeutet „essen, zu sich nehmen“, das zweite Zeichen Essig. In China isst man also Essig, wenn man eifersüchtig ist. Bei dem Gesichtsausdruck, den manch eifersüchtige Freundin so hat liegt da wohl viel Wahrheit drin…

 

Bedeutung: Sauwetter

Erklärung: Das erste Zeichen bedeutet „Geist, Dämon“, die letzten beiden Wetter. Sehr treffende Beschreibung, wie ich finde.

***Hören und staunen***

„I haven’t felt the way I feel today
in so long it’s hard for me to specify.
I’m beginning to notice how much this feels
like a waking limb… in pins and needles,
nice to know you…“

aus nice to know you von Incubus (Album: make yourself)

Besser spät als nie

Ich weiß, in letzter Zeit war hier wirklich wenig los. Aber kaum hat das neue Jahr angefangen, habe ich schon nen Berg von Arbeit*. Damit’s hier aber mal wieder wenigstens ein bisschen was zu sehen gibt, hier zwei Silvesterbilder:

 

 

*die eigentlich mehr oder weniger aufgeschobene Arbeit vom letzten Jahr ist.

***Hören und lesen***

„…und der Wille wird Weichen von den schönsten Ideen ,
Sie werden am Tage mit dem Rausch vergehen…“

aus zurück zu dir von Pohlmann  (Album: zwischen Heimweh und Fernsucht)

***Hören und lesen***

„…common Henry dance my way, forget tomorrow live today…“

aus common Henry von Amanda Jenssen (Album: Happyland)

***Hören und lesen***

„…没没有蜡烛就不用勉强庆祝*…“

aus 笑忘书 xiao wang shu von 王菲 Wang Fei/ Faye Wong (Album:明月几时 ming yue jishi)

* Es gibt hier keine Kerze also brauchst du keine Feierlichkeit erzwingen

***Hören und staunen***

Nun gibt’s endlich wieder wöchentlich einen Artikel. Dieses mal-hier-mal-da-Veröffentlichen kann ja nicht so weitergehen.

„…you say Y-E-S to everything, will that guarantee you a win?“

aus Mowgli’s road von Marina and the Diamonds (Album: The familiy jewls)

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.